禮俗-出嫁為什麼要跨火爐踩瓦片?

By fpsite / On 3 月.26.2013 / In / Width

 

婚禮中的踩瓦片、烘爐、木炭或檀香、茉草,皆為「新婦入戶、傳宗接代」之意,媳婦的閩南語就是新婦,新娘下轎後入門前須跨過烘爐(內燃木炭或檀香、茉草),再踩破瓦片,叫做「生炭」、「破瓦」。「踩瓦片」。

台語的「瓦」字與「邪」字音相近,將瓦踩碎的意思主要是象徵諸邪逐去的意思。而過火的典故,是因為早期屬於農業社會,所以媳婦都必須為夫家生下許多子嗣,一方面幫忙農耕,一方面也為了傳遞夫家香火。在火爐裡面,必須要置入燒得火紅的木炭,而台語「炭」的台語發音與「繁衍」的台語發音相近,而燒得火紅的木炭也就代表「旺」的意思,所以過火的意義,就是夫家希望進門的媳婦可以讓家裡多子多孫,是種祈福的意義。

民間習俗相信新娘不可踩及門檻,門檻內置一塊瓦片及燃燒中之烘爐,新娘先行踩破瓦片,再跨進烘爐,前者讓邪意瓦破人不破,後者寓愚心新娘潔淨。踩瓦就是女方要嫁入男方家之前,是要踩破瓦片,也是瓦破人不破,代表意思是如果媳婦是壞命的、或是破命的(會帶衰的),就一定要踩破瓦片,這樣才能把不好的運勢趕走,進來時所帶的都是好運。

故踩破瓦片本意是要新娘入門時把邪氣與不良習慣全除去此與弄璋弄瓦典故完全不相關。

踩破瓦片不是不要生小孩或是一舉得男的意思。

「弄璋」、「弄瓦」這兩個詞出自《詩經》

乃生男子,載寢在床,載之衣裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,載寢在地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。

「璋」指古代一種玉器,「瓦」是古代用泥燒成的紡錘。

「弄璋」原意是生了男孩可以玩玉器,「弄瓦」原意是生了女孩可以玩紡錘。

後來,人們把生男孩叫「弄璋」,生女孩叫「弄瓦」。